Nehemia 5:6

SVToen ik nu hun geroep en deze woorden hoorde, ontstak ik zeer.
WLCוַיִּ֥חַר לִ֖י מְאֹ֑ד כַּאֲשֶׁ֤ר שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־זַֽעֲקָתָ֔ם וְאֵ֖ת הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
Trans.

wayyiḥar lî mə’ōḏ ka’ăšer šāma‘ətî ’eṯ-za‘ăqāṯām wə’ēṯ hadəḇārîm hā’ēlleh:


ACו ויחר לי מאד כאשר שמעתי את זעקתם ואת הדברים האלה
ASVAnd I was very angry when I heard their cry and these words.
BEAnd on hearing their outcry and what they said I was very angry.
DarbyAnd I was very angry when I heard their cry and these words.
ELB05Und als ich ihr Geschrei und diese Worte hörte, wurde ich sehr zornig.
LSGJe fus très irrité lorsque j'entendis leurs plaintes et ces paroles-là.
SchAls ich aber ihr Geschrei und diese Worte hörte, ward ich sehr zornig.
WebAnd I was very angry when I heard their cry and these words.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen